<写真をクリックすると大きくなります。>
Jornada 07年2月15日新聞より 作者 fisgon
El gobierno del cambio cumple cambioの政府は公約を果たした
Antes, El PRI hacia fraudes electorales de estado y era imposible probarlos.
前はPRIが選挙違反をしたが、その証拠を示すのが不可能だった。
"Se robaron hasta los pruebas"
「 証拠までも盗んだ」
gracia al Gobierno del Cambio, hoy es imposible probar que no hubo fraude.
今は、Cambio(変更)の政府のお陰で、選挙違反がなかった事の証拠を示すのが不可能だ。
" !Me disquite!
!Me disquite!
!Me disquite!"
「仕返しをしてやった!
仕返しをしてやった!
仕返しをしてやった!」
Jornada 07年2月15日新聞より 作者 hernandez
Callate, chachalaca 黙れ! チャチャラカ
"?Y no habria manera de diagnosticarle lo mismo a otro ex presidente....?"
「他の前大統領と同じく診断する方法がないものかなあ?」
新聞
Echeberia incapacitado mentalmente para declarar
エチェベリアは 知的障害で、表明する事は不可能
Jornada 07年2月15日新聞より 作者 rocha
Revancha foxistica フォック的仕返し
"todo se debes a tu manager"
「全部 君のマネージャーのお陰だぜ」
El Universal 07年2月15日新聞より 作者 efren
Injerencias de Fox フォックスの介入
”Ya me desquite de Lo'pez Obrador ....
Ahora me estoy desquitando de| Felipe Caldero'n que le gano' a mi candidato"
「もう、ロペス オブラドールに仕返しをしてやった。。。
今は、フェリッペ カルデロンが、私の候補に勝った仕返しをしてるんだ」
Jornada 07年2月16日新聞より 作者fiafon
El estratega 方策
"Vicente, no si cua'nto cobras por confere'ncia, pero te doy el doble pa' que te calles."
「ビセンテ いくら公演会で貰ってるのか知らないけど、その倍額払うから、黙ってくれないかな。」
Jornada 07年2月16日新聞より 作者 helguera
La verdadera amenaza 本当の脅威
Jornada 07年2月16日新聞より 作者 rocha
La elección del desquite 報復の選挙
"Acaso alguien vio' que yo desquitar mi sueldo?"
「もしかして、誰か 私が私の給料で埋め合わせするのを見たかも?
フォックス、又言ってくれました!
漫画家も漫画のネタ提供のフォックスに感謝しなくちゃあ。。。。
またまた、アメリカでの講演会で、言いました。
「ロペス オブラドールの 政治権利剥奪では、負けたけど、その18ヶ月後に仕返しをしてやったと」
本当に、フォックスの頭の悪さって、どうなってんだろう?って思わされる。
これって、自分が率先して、選挙違反をやりましたって言ってると同じ意味である。
エチェベリア前大統領が、ボケで、裁判でも回答ができないと判断されたと言うニュースもあって、カルデロンとしては、フォックスもそう診断されて欲しいところって。。。。
6年前に長年続いていたPRI体制を破って政権に就いたのに 結局何も変わっていなかったって言うことですかね PRIもPANも一緒ですかね?